Let me introduce myself a little better. 

(EN)  I initially started studying Advertising in my hometown, Maceió (BR), but shortly after that I realised I needed more and moved to Sao Paulo to study at ESPM (one of the most recognised universities in Latin America).

I've been completely involved in the advertising industry even before I graduated. And here I am, after over 6 years of experience, sharing this journey with you.

Along the years, many things have happened, and not just in Advertising. Let me try to tell you below:


(PT) Opa! Deixa eu me apresentar um pouquinho melhor.

Eu comecei a estudar publicidade lá em Maceió, mas logo no começo vi que precisava de mais, e me mudei pra SP para fazer o curso na ESPM. (FIES eu te amo.)

Antes mesmo de me formar, eu já tava completamente envolvido no mercado publicitário. E depois de mais de 6 anos de experiência, tô aqui contando essa história pra você.

E durante esses anos todos, aconteceram muitas coisas. E não só na publicidade. Vou tentar resumir aqui embaixo. 

My Career

Sr. Creative Copywriter at KTBO Brasil

Feb/2023 - Today

Clients: Kellogg's (Pringles, Cheez-it, Sucrilhos), ASUS, EA Games, EA Sports, EA Mobile, Pokémon Go.

Creative Copywriter at SUNO United Creators

Mar/2022 > Feb/2023

Client: iFood

Creative Copywriter at Accenture Interactive Brasil

Oct/2020 > Oct/2021

Client: Huggies.

Creative Copywriter at Isobar Brasil

Oct/2019 > Oct/2020

Clients: 99, Azul, Danone, Accor Hotels, Cultura Inglesa.

Creative Copywriter at Publicis Brasil

Jul/2019 > Sep/2019

Clients: Nestlé, C&C, Senac.

Copywriter Assistant at Publicis Brasil 

Jul/2018 > Jul/2019

Clients: Nestlé, C&C.

Copywriter Intern at Publicis Brasil

Feb/2017 > Jun/2018

Clients: Nestlé, Heineken, SBT, Sanofi.

Copywriter at Arenas ESPM

2015 > 2016

ESPM's experimental agency.

Achievements


Cannes Lions 2021

BRONZE - Craft - Cooking Blindly
Shortlist - Design - Cooking Blindly
Shortlist - Direct - Cooking Blindly


Lion Heart 2018 - Publicis Brasil

(PT) No fim de todos os anos, acontece uma votação entre os mais de 400 funcionários da Publicis Brasil para eleger o destaque do ano lá dentro.
Em 2018 eu fui eleito! E o prêmio foi passar 1 mês estudando em qualquer lugar do mundo. Aí eu escolhi Londres, e fiz os dois cursos que escrevi ali em cima. Foi demaissss!

(EN) At the end of every year, there is an election among the more than 400 employees of Publicis Brasil to elect the person who stood out the most during that year.
In 2018, I was elected! The prize was to spend 1 month studying anywhere in the world.
I picked London, and had the opportunity to attend two amazing courses which I've specified below. It was an awesome experience!


Lusófonos da Criatividade 2017

BRONZE - Craft - Nestlé Ideal

Courses

Idea Process Generation - Central Saint Martins - Short Courses University of the Arts London

Taught by Boaz Torfstein

Developing Your Creativity - Central Saint Martins - Short Courses University of the Arts London

Taught by Rod Judkins

Creative Writing: How to Unlock the Mind and Write Better

Taught by Nicolla Raggio

Personal Projects

(PT) No (pouco) tempo livre, eu amo criar histórias. E dentre as que eu posso falar (ainda), tem o GeniTales!

Uma animação adulta que conta histórias de sexo, por dentro e por fora dos órgãos genitais.

Ela está em produção, e você pode acompanhar os bastidores aqui no Instagram.


(EN) In the (little) free time I have, I love creating stories. Among the ones I can share with you, there's GeniTales!

An adult animation about different sex stories, from inside and outside of the genitals. 

It's currently under production, but you can follow its behind the scenes here on our Instagram.

Photos

(PT) Eu já trabalhei muito tempo como fotógrafo de bandas. Era muito divertido e foi um aprendizado que levo pra minha vida. Muitas saudades dessa época. (A câmera ainda tá aqui… Quem sabe um dia, né?)


(EN) I've worked for a long time as a band photographer. It was a lot of fun and an experience I'll carry with me throughout my life. I miss that time a lot. (The camera is still here… Maybe one day, right?)

Bands

(PT) Eu cresci cercado por música e músicos. De diferentes ritmos e idades. Tão diferentes que eu fiz parte de duas bandas: uma de rock e uma de forró.

(Olha essa carinha de criança hahahaha)

(EN) I grew up surrounded by music and musicians. From different rhythms and ages. So different that I was part of both a rock band and its polar opposite, a forró band (a popular genre of music that originated in Northeastern Brazil where I am originally from)

(Look at my baby face hahahaah)

A Flor de Zíaco

Os Galãzinhos